« Bienheureux, vous les pauvres ! … Malheur à vous, les riches ! » (Lc 6, 24).
« Il est plus facile à un chameau de passer par un trou d’aiguille qu’à un riche d’entrer dans le royaume des cieux. » (Mt 19, 24)
L’Évangile condamne-t-il la richesse ? Canonise-t-il la pauvreté ? Un riche peut-il être sauvé ? Le christianisme a-t-il quelque chose à dire sur l’économie et la société ?
Ces questions, les chrétiens des premiers siècles se les sont posées. Le monde dans lequel ils vivaient offrait beaucoup de points communs avec le nôtre : de très grandes fortunes côtoyant une terrible misère, l’écrasement des classes moyennes, la plaie de l’endettement. Les Pères de l’Église auraient pu se décourager en pensant que les exigences évangéliques étaient incompatibles avec les réalités économiques et sociales. Ils ont pris le problème à bras le corps. C’est leur réflexion que nous livre ce recueil où l’on trouve les thèmes de la propriété et du partage des biens, du prêt à intérêt et du surendettement, de l’exploitation des salariés et de la spéculation, de la dignité des pauvres et de celle des riches. Il vaut la peine de s’arrêter pour les écouter.
Vous trouverez dans ce livre :
- une Préface d’Antoine Hérouard
- une Introduction de Jean-Marie Salamito
- un choix de textes des Pères de l’Église :
– Clément d’Alexandrie, Quel riche peut être sauvé ? traduit par France Quéré, revu par M.-H. Congourdeau
– Basile de Césarée, Homélie 2 sur le psaume 14, traduite par Monique Devailly
– Basile de Césarée, Homélie 6 sur l’accumulation des biens, traduite par Michel Poirier
– Basile de Césarée, Homélie 7 sur ceux qui vivent dans la richesse, traduite par Michel Poirier
– Grégoire de Nazianze, De l’amour des pauvres, traduit par France Quéré, revu par Guillaume Bady
– Grégoire de Nysse, De la bienfaisance, traduit par Matthieu Cassin
– Grégoire de Nysse, Sur « Dans la mesure où vous l’avez fait », traduit par Matthieu Cassin
– Grégoire de Nysse, « Contre ceux qui pratiquent l’usure », traduit par Matthieu Cassin
– Jean Chrysostome, Homélie I sur Lazare, traduite par Christian Bouchet
– Jean Chrysostome, Homélie 2 sur la parole de David, traduite par Christian Bouchet
– Jean Chrysostome, Homélie 63 sur Matthieu, traduite par Christian Bouchet
– Jean Chrysostome, Homélie 34 sur 1 Corinthiens, traduite par Christian Bouchet
– Ambroise de Milan, La vigne de Naboth, traduit par des bénédictines de La Rochette, revu par Michel Poirier
– Augustin d’Hippone, Sermon 14 : Riches et pauvres, traduit par Élise Gillon
– Augustin d’Hippone, Sermon 36 : Deux sortes de richesses, traduit par Élise Gillon
– Augustin d’Hippone, Sermon 41 : Fidélité dans la pauvreté, traduit par Élise Gillon
– Augustin d’Hippone, Sermon 123 : Humilité du Christ, traduit par Élise Gillon
- un guide thématique, par Marie-Hélène Congourdeau
- en annexe : « L’aumône dans l’Église ancienne », de France Quéré
- des indications bibliographiques
- un index biblique, par Jacky Marsaux
2011, 404 p.
ISBN 978-2-908587-64-7
Prix 26 euros
N.B. Le présent volume est la réédition entièrement renouvelée du volume publié par A.-G. Hamman et F. Quéré en 1962 dans la collection « Ichtus » et réimprimé en 1982. Le choix des textes a été conservé, et nous avons gardé, en les complétant au besoin, les notices de présentation de chaque auteur rédigées par le P. Hamman et F. Quéré.
Les textes ont été révisés ou retraduits pour les rendre plus proches du texte original.
La préface et l’introduction historique sont nouvelles, pour tenir compte à la fois des progrès de la recherche historique et de la situation économique contemporaine, très différente de celle de 1962.
En annexe a été ajouté un texte intitulé « L’aumône dans l’Église ancienne », écrit par F. Quéré au moment où Riches et pauvres paraissait pour la première fois.
Vous pouvez commander ce livre auprès de Catherine Alleaume par e-mail
ou en lui écrivant au 9 rue Vintimille F-75009 Paris.